Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaVenäjä

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Teksti
Lähettäjä dolcebarbie
Alkuperäinen kieli: Italia

ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti

Otsikko
Tu m'as vraiment déçu...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations !
Huomioita käännöksestä
nn ?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Syyskuu 2008 09:34