Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - Svensk-Engelsk..vänligen.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Literatura - Ciència

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Svensk-Engelsk..vänligen.
Text a traduir
Enviat per Samuel74
Idioma orígen: Suec

Detta märker man tydligt på sättet att skriva och hur hon förmedlar miljön. Historien utspelar sig under romantiken, i ett hus i Schweiz en bit utanför staden Ingolstadt. Här kan han arbeta ostört för att hans hus ligger en bit ifrån staden så ingen kommer och stör.
Själva romanen är svår i början eftersom den är skriven i jagform så den blir något svår att komma in i. Men det känns som att han själv berättar vad som hände vilket gör den bättre.Några ord man kan koppla till miljön är:
Notes sobre la traducció
(Det är viktigt att denna inte uppfattas som någon form av studie-ändamål, vänligen)
30 Setembre 2008 08:28