Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Svensk-Engelsk..vänligen.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Literatura - Ciencia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Svensk-Engelsk..vänligen.
Texto a traducir
Propuesto por Samuel74
Idioma de origen: Sueco

Detta märker man tydligt på sättet att skriva och hur hon förmedlar miljön. Historien utspelar sig under romantiken, i ett hus i Schweiz en bit utanför staden Ingolstadt. Här kan han arbeta ostört för att hans hus ligger en bit ifrån staden så ingen kommer och stör.
Själva romanen är svår i början eftersom den är skriven i jagform så den blir något svår att komma in i. Men det känns som att han själv berättar vad som hände vilket gör den bättre.Några ord man kan koppla till miljön är:
Nota acerca de la traducción
(Det är viktigt att denna inte uppfattas som någon form av studie-ändamål, vänligen)
30 Septiembre 2008 08:28