Traducció - Turc-Francès - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana | Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM... | | Idioma orígen: Turc
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM... | | Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024. (yaniş --> yanlış) |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per detan | Idioma destí: Francès
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Octubre 2008 18:00
Darrer missatge | | | | | 27 Octubre 2008 14:47 | |  BoticaNombre de missatges: 643 | Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien. | | | 27 Octubre 2008 17:51 | | | |
|
|