Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21翻訳 - トルコ語-フランス語 - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
テキスト
manue064様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
翻訳についてのコメント
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)

タイトル
t'aimer
翻訳
フランス語

detan様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 27日 18:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 27日 14:47

Botica
投稿数: 643
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.

2008年 10月 27日 17:51

Francky5591
投稿数: 12396