Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από manue064
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)

τίτλος
t'aimer
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από detan
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Οκτώβριος 2008 18:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Οκτώβριος 2008 14:47

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.

27 Οκτώβριος 2008 17:51

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396