ترجمة - تركي-فرنسي - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...حالة جارية ترجمة
صنف حياة يومية | Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM... | | لغة مصدر: تركي
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM... | | Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024. (yaniş --> yanlış) |
|
| | ترجمةفرنسي ترجمت من طرف detan | لغة الهدف: فرنسي
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 27 تشرين الاول 2008 18:00
آخر رسائل | | | | | 27 تشرين الاول 2008 14:47 | | | Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien. | | | 27 تشرين الاول 2008 17:51 | | | |
|
|