Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Fransızca - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Metin
Öneri
manue064
Kaynak dil: Türkçe
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)
Başlık
t'aimer
Tercüme
Fransızca
Çeviri
detan
Hedef dil: Fransızca
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 27 Ekim 2008 18:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Ekim 2008 14:47
Botica
Mesaj Sayısı: 643
Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas le bien.
27 Ekim 2008 17:51
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396