Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - "Lembro de você direto!"

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
"Lembro de você direto!"
Text a traduir
Enviat per bgl88
Idioma orígen: Portuguès brasiler

"Lembro de você direto!"
Notes sobre la traducció
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.
31 Desembre 2008 21:00