Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - "Lembro de você direto!"

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
"Lembro de você direto!"
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από bgl88
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"Lembro de você direto!"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.
31 Δεκέμβριος 2008 21:00