Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - "Lembro de você direto!"

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
"Lembro de você direto!"
Texte à traduire
Proposé par bgl88
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Lembro de você direto!"
Commentaires pour la traduction
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.
31 Décembre 2008 21:00