Textul original - Portugheză braziliană - "Lembro de você direto!"Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email
| "Lembro de você direto!" | Text de tradus Înscris de bgl88 | Limba sursă: Portugheză braziliană
"Lembro de você direto!" | Observaţii despre traducere | What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression. The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks. Many thanks for any help. |
|
31 Decembrie 2008 21:00
|