Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Francès - Ik hou van jou zei ze
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ik hou van jou zei ze
Text
Enviat per
anelya
Idioma orígen: Neerlandès
Ik hou van jou zei ze eindelijk.
Ik zie u dood gaan.
Títol
Et finalement elle disait je t'aime
Traducció
Francès
Traduït per
Albertus
Idioma destí: Francès
Et finalement elle disait je t'aime
Je vous vois mourir
Notes sobre la traducció
en fait il y a des erreurs dans le texte de départ. cela devrait être:
IK HOU VAN JOU ZEI ZE EINDELIJK
IK ZIE U DOOD GAAN
Darrera validació o edició per
cucumis
- 1 Abril 2006 15:56