Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - Ik hou van jou zei ze
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ik hou van jou zei ze
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
anelya
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Ik hou van jou zei ze eindelijk.
Ik zie u dood gaan.
τίτλος
Et finalement elle disait je t'aime
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Albertus
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Et finalement elle disait je t'aime
Je vous vois mourir
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
en fait il y a des erreurs dans le texte de départ. cela devrait être:
IK HOU VAN JOU ZEI ZE EINDELIJK
IK ZIE U DOOD GAAN
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 1 Απρίλιος 2006 15:56