Traducció - Neerlandès-Anglès - de hendel is dolgedraaidEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Neerlandès
de hendel is dolgedraaid | | |
|
| | | Idioma destí: Anglès
The handle is slipping. |
|
Darrer missatge | | | | | 21 Febrer 2009 16:50 | | | the handle has been pin-twisted | | | 21 Febrer 2009 18:09 | | | Hi, Happyday16! It looks like you wanted to translate this text, not to place its translation in the message field and then send it? | | | 25 Febrer 2009 16:10 | | | Hi kathyaigner! What the 'swell rolled' mean? | | | 25 Febrer 2009 17:43 | | | Grüß Gott Kathyaigner,
*dolgedraaid* is when a handle or crank doesn't function because the lever has come loose from its base, einigermaßen wie eine Schraube mit einem überdrehten Gewinde. I think that in English I would say that the handle is slipping. | | | 2 Març 2009 18:55 | | LeinNombre de missatges: 3389 | I agree, I think 'slipping' is better than 'skipping'. |
|
|