Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Neerlandès-Anglès - de hendel is dolgedraaid

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglès

Categoria Vida quotidiana

Títol
de hendel is dolgedraaid
Text
Enviat per Travelmad
Idioma orígen: Neerlandès

de hendel is dolgedraaid
Notes sobre la traducció
geen

Títol
The handle is slipping
Traducció
Anglès

Traduït per kathyaigner
Idioma destí: Anglès

The handle is slipping.
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Març 2009 20:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Febrer 2009 16:50

Happyday16
Nombre de missatges: 2
the handle has been pin-twisted

21 Febrer 2009 18:09

sagittarius
Nombre de missatges: 118
Hi, Happyday16! It looks like you wanted to translate this text, not to place its translation in the message field and then send it?

25 Febrer 2009 16:10

sagittarius
Nombre de missatges: 118
Hi kathyaigner! What the 'swell rolled' mean?

25 Febrer 2009 17:43

gbernsdorff
Nombre de missatges: 240
Grüß Gott Kathyaigner,
*dolgedraaid* is when a handle or crank doesn't function because the lever has come loose from its base, einigermaßen wie eine Schraube mit einem überdrehten Gewinde. I think that in English I would say that the handle is slipping.

2 Març 2009 18:55

Lein
Nombre de missatges: 3389
I agree, I think 'slipping' is better than 'skipping'.