Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 네덜란드어-영어 - de hendel is dolgedraaid

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어

분류 나날의 삶

제목
de hendel is dolgedraaid
본문
Travelmad에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

de hendel is dolgedraaid
이 번역물에 관한 주의사항
geen

제목
The handle is slipping
번역
영어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The handle is slipping.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 2일 20:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 21일 16:50

Happyday16
게시물 갯수: 2
the handle has been pin-twisted

2009년 2월 21일 18:09

sagittarius
게시물 갯수: 118
Hi, Happyday16! It looks like you wanted to translate this text, not to place its translation in the message field and then send it?

2009년 2월 25일 16:10

sagittarius
게시물 갯수: 118
Hi kathyaigner! What the 'swell rolled' mean?

2009년 2월 25일 17:43

gbernsdorff
게시물 갯수: 240
Grüß Gott Kathyaigner,
*dolgedraaid* is when a handle or crank doesn't function because the lever has come loose from its base, einigermaßen wie eine Schraube mit einem überdrehten Gewinde. I think that in English I would say that the handle is slipping.

2009년 3월 2일 18:55

Lein
게시물 갯수: 3389
I agree, I think 'slipping' is better than 'skipping'.