Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel. ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel. ...
Text
Enviat per
alper6161
Idioma orígen: Turc
Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel.
İstemem, bensiz kalma bu dünyada sen,
O dünyaya bensiz gitme, istemem.
Títol
Both this world and the other world are good
Traducció
Anglès
Traduït per
cheesecake
Idioma destí: Anglès
I think both this world and the other world are good.
I don't want you to be left without me in this world.
Don't go to that world without me, I don't want that.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 14 Març 2009 15:14