Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel. ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel. ...
Tekst
Opgestuurd door
alper6161
Uitgangs-taal: Turks
Hem bu dünya güzel bana, hem o dünya güzel.
İstemem, bensiz kalma bu dünyada sen,
O dünyaya bensiz gitme, istemem.
Titel
Both this world and the other world are good
Vertaling
Engels
Vertaald door
cheesecake
Doel-taal: Engels
I think both this world and the other world are good.
I don't want you to be left without me in this world.
Don't go to that world without me, I don't want that.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 maart 2009 15:14