Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Casa / Família

Títol
carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...
Text
Enviat per max deep
Idioma orígen: Italià

carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi fa spesso pensare a te, come vorrei esserti vicino dopo la tua giornata di lavoro per abbracciarti, baciarti e stringere a me.
Chissà, forse questo un giorno succederà.
Baci di affetto ... per ora
Ciao tesoro

Títol
Querida, você está sempre ocupada...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Querida, você está sempre ocupada, a saudade me faz pensar em você com frequência. Como eu gostaria de estar perto, ao fim do seu dia de trabalho para abraçar, beijar e apertar você junto a mim.
Quem sabe, talvez um dia isso aconteça.
Beijos carinhosos ... por ora
Tchau, tesouro.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 20 Març 2009 06:26