Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Language familier - Maison / Famille

Titre
carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...
Texte
Proposé par max deep
Langue de départ: Italien

carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi fa spesso pensare a te, come vorrei esserti vicino dopo la tua giornata di lavoro per abbracciarti, baciarti e stringere a me.
Chissà, forse questo un giorno succederà.
Baci di affetto ... per ora
Ciao tesoro

Titre
Querida, você está sempre ocupada...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Querida, você está sempre ocupada, a saudade me faz pensar em você com frequência. Como eu gostaria de estar perto, ao fim do seu dia de trabalho para abraçar, beijar e apertar você junto a mim.
Quem sabe, talvez um dia isso aconteça.
Beijos carinhosos ... por ora
Tchau, tesouro.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 20 Mars 2009 06:26