Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف عاميّة - بيت/ عائلة

عنوان
carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...
نص
إقترحت من طرف max deep
لغة مصدر: إيطاليّ

carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi fa spesso pensare a te, come vorrei esserti vicino dopo la tua giornata di lavoro per abbracciarti, baciarti e stringere a me.
Chissà, forse questo un giorno succederà.
Baci di affetto ... per ora
Ciao tesoro

عنوان
Querida, você está sempre ocupada...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Querida, você está sempre ocupada, a saudade me faz pensar em você com frequência. Como eu gostaria de estar perto, ao fim do seu dia de trabalho para abraçar, beijar e apertar você junto a mim.
Quem sabe, talvez um dia isso aconteça.
Beijos carinhosos ... por ora
Tchau, tesouro.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 20 أذار 2009 06:26