Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어

분류 속어 - 집 / 가정

제목
carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...
본문
max deep에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi fa spesso pensare a te, come vorrei esserti vicino dopo la tua giornata di lavoro per abbracciarti, baciarti e stringere a me.
Chissà, forse questo un giorno succederà.
Baci di affetto ... per ora
Ciao tesoro

제목
Querida, você está sempre ocupada...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Querida, você está sempre ocupada, a saudade me faz pensar em você com frequência. Como eu gostaria de estar perto, ao fim do seu dia de trabalho para abraçar, beijar e apertar você junto a mim.
Quem sabe, talvez um dia isso aconteça.
Beijos carinhosos ... por ora
Tchau, tesouro.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 20일 06:26