Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Alemany - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAlemany

Categoria Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Text
Enviat per babachiko
Idioma orígen: Albanès

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Notes sobre la traducció
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Títol
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 3 Març 2010 08:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Febrer 2010 10:08

nevena-77
Nombre de missatges: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 Març 2010 06:06

bamberbi
Nombre de missatges: 159
im sory i don t understand the german language.

1 Març 2010 20:19

liria
Nombre de missatges: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 Març 2010 20:40

nevena-77
Nombre de missatges: 121
Yes please!

2 Març 2010 20:56

liria
Nombre de missatges: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 Març 2010 21:27

nevena-77
Nombre de missatges: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!