Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Saksa - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniSaksa

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Teksti
Lähettäjä babachiko
Alkuperäinen kieli: Albaani

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Huomioita käännöksestä
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Otsikko
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 3 Maaliskuu 2010 08:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2010 10:08

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 Maaliskuu 2010 06:06

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
im sory i don t understand the german language.

1 Maaliskuu 2010 20:19

liria
Viestien lukumäärä: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 Maaliskuu 2010 20:40

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Yes please!

2 Maaliskuu 2010 20:56

liria
Viestien lukumäärä: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 Maaliskuu 2010 21:27

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!