Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Gjermanisht - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipGjermanisht

Kategori Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Tekst
Prezantuar nga babachiko
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Vërejtje rreth përkthimit
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Titull
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 3 Mars 2010 08:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shkurt 2010 10:08

nevena-77
Numri i postimeve: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 Mars 2010 06:06

bamberbi
Numri i postimeve: 159
im sory i don t understand the german language.

1 Mars 2010 20:19

liria
Numri i postimeve: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 Mars 2010 20:40

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Yes please!

2 Mars 2010 20:56

liria
Numri i postimeve: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 Mars 2010 21:27

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!