Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - Les mains de Jacques tremblaient en ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Les mains de Jacques tremblaient en ...
Text a traduir
Enviat per
الجارØÙ‰
Idioma orígen: Francès
Les mains de Jacques tremblaient en élevant jusqu'à ses yeux les feuillets chiffonnés
Notes sobre la traducció
<edit>"les mainas de jacques tremblaient en elevant jusqu,a ses yeux les feuillets chiffonnes" with "Les mains de Jacques tremblaient en élevant jusqu'à ses yeux les feuillets chiffonnés"</edit> (04/25/francky on Lene's notification)
Darrera edició per
Francky5591
- 25 Abril 2009 22:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Abril 2009 20:39
gamine
Nombre de missatges: 4611
Mispellings. Not native.
"Les mains de J. tremblaient en levant jusqu'à ses yeux les feuillets chiffonnés."
CC:
Francky5591
25 Abril 2009 20:40
gamine
Nombre de missatges: 4611
As usual, forgot to put in stand-by.
CC:
Francky5591
25 Abril 2009 22:29
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
merci Lene, mais je n'ai pas supprimé le prénom, car on dirait que cela provient d'un récit.
25 Abril 2009 23:41
gamine
Nombre de missatges: 4611
Ok Franck. Mais pourquoi le verbe "élever" au lieu de "lever"?
CC:
Francky5591
25 Abril 2009 23:50
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
c'est tout ce qu'il y a de correct, ce verbe tel qu'il est employé dans le texte, c'est ta question qui me surprend!
26 Abril 2009 00:14
gamine
Nombre de missatges: 4611
Bon, d'accord, je vais y réfléchir toute seule, na.
CC:
Francky5591