Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Suec - slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiSuec

Títol
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
Text
Enviat per kraljica
Idioma orígen: Serbi

slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se nabildujes u teretani,mislim da savrseno izgledas sad

Títol
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning ...
Traducció
Suec

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Suec

Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning på gymmet, jag tycker att du ser perfekt ut nu.
Darrera validació o edició per pias - 18 Agost 2009 22:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2009 09:29

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej
Jag gör en liten korr. före omröstningen Edyta.

ut tillräscklig bra. --> tillräckligt bra ut.

18 Agost 2009 21:33

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello Serbian experts

can you please confirm if this is: "Stop with strength training my little sweet (one), I believe/think you are looking good enough."

THANKS!!

CC: Roller-Coaster Cinderella

18 Agost 2009 21:55

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
My little sweet one, don't make take too much (strength) training in the gym, I think you look perfect now.


18 Agost 2009 22:05

pias
Nombre de missatges: 8113
Hvala lepa Bojana

18 Agost 2009 22:08

pias
Nombre de missatges: 8113
Edyta,

jag korr. din text och godkänner den sedan