Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ruotsi - slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRuotsi

Otsikko
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
Teksti
Lähettäjä kraljica
Alkuperäinen kieli: Serbia

slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se nabildujes u teretani,mislim da savrseno izgledas sad

Otsikko
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning ...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Ruotsi

Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning på gymmet, jag tycker att du ser perfekt ut nu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 18 Elokuu 2009 22:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2009 09:29

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej
Jag gör en liten korr. före omröstningen Edyta.

ut tillräscklig bra. --> tillräckligt bra ut.

18 Elokuu 2009 21:33

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Serbian experts

can you please confirm if this is: "Stop with strength training my little sweet (one), I believe/think you are looking good enough."

THANKS!!

CC: Roller-Coaster Cinderella

18 Elokuu 2009 21:55

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
My little sweet one, don't make take too much (strength) training in the gym, I think you look perfect now.


18 Elokuu 2009 22:05

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hvala lepa Bojana

18 Elokuu 2009 22:08

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Edyta,

jag korr. din text och godkänner den sedan