쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-스웨덴어 - slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
본문
kraljica
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se nabildujes u teretani,mislim da savrseno izgledas sad
제목
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning ...
번역
스웨덴어
Edyta223
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning på gymmet, jag tycker att du ser perfekt ut nu.
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 18일 22:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 15일 09:29
pias
게시물 갯수: 8113
Hej
Jag gör en liten korr. före omröstningen Edyta.
ut tillräscklig bra. --> tillräckligt bra ut.
2009년 8월 18일 21:33
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Serbian experts
can you please confirm if this is: "Stop with strength training my little sweet (one), I believe/think you are looking good enough."
THANKS!!
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
2009년 8월 18일 21:55
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
My little sweet one, don't make take too much (strength) training in the gym, I think you look perfect now.
2009년 8월 18일 22:05
pias
게시물 갯수: 8113
Hvala lepa Bojana
2009년 8월 18일 22:08
pias
게시물 갯수: 8113
Edyta,
jag korr. din text och godkänner den sedan