Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Svedese - slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboSvedese

Titolo
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
Testo
Aggiunto da kraljica
Lingua originale: Serbo

slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se nabildujes u teretani,mislim da savrseno izgledas sad

Titolo
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning ...
Traduzione
Svedese

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese

Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning på gymmet, jag tycker att du ser perfekt ut nu.
Ultima convalida o modifica di pias - 18 Agosto 2009 22:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2009 09:29

pias
Numero di messaggi: 8114
Hej
Jag gör en liten korr. före omröstningen Edyta.

ut tillräscklig bra. --> tillräckligt bra ut.

18 Agosto 2009 21:33

pias
Numero di messaggi: 8114
Hello Serbian experts

can you please confirm if this is: "Stop with strength training my little sweet (one), I believe/think you are looking good enough."

THANKS!!

CC: Roller-Coaster Cinderella

18 Agosto 2009 21:55

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
My little sweet one, don't make take too much (strength) training in the gym, I think you look perfect now.


18 Agosto 2009 22:05

pias
Numero di messaggi: 8114
Hvala lepa Bojana

18 Agosto 2009 22:08

pias
Numero di messaggi: 8114
Edyta,

jag korr. din text och godkänner den sedan