Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Danès - Ude er godt, hjemme bedst.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ude er godt, hjemme bedst.
Text a traduir
Enviat per
povga
Idioma orígen: Danès
Ude er godt, hjemme bedst.
Notes sobre la traducció
skal oversættes til latin
<edit> "Ude godt hjemme bedst" with "Ude er godt, hjemme bedst." for this request to be acceptable according to our rule #[4]<:edit> (07/27/francky on Lene's notification)
Darrera edició per
Francky5591
- 27 Juliol 2009 18:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Juliol 2009 17:19
gamine
Nombre de missatges: 4611
Isolated. To be corrected to: = Ude er godt, hjemme bedst.== to have a whole sentence. NATIVE.
27 Juliol 2009 18:41
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Lene!