Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Danski - Ude er godt, hjemme bedst.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ude er godt, hjemme bedst.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
povga
Izvorni jezik: Danski
Ude er godt, hjemme bedst.
Primjedbe o prijevodu
skal oversættes til latin
<edit> "Ude godt hjemme bedst" with "Ude er godt, hjemme bedst." for this request to be acceptable according to our rule #[4]<:edit> (07/27/francky on Lene's notification)
Posljednji uredio
Francky5591
- 27 srpanj 2009 18:41
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 srpanj 2009 17:19
gamine
Broj poruka: 4611
Isolated. To be corrected to: = Ude er godt, hjemme bedst.== to have a whole sentence. NATIVE.
27 srpanj 2009 18:41
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene!