Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Danois - Ude er godt, hjemme bedst.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ude er godt, hjemme bedst.
Texte à traduire
Proposé par
povga
Langue de départ: Danois
Ude er godt, hjemme bedst.
Commentaires pour la traduction
skal oversættes til latin
<edit> "Ude godt hjemme bedst" with "Ude er godt, hjemme bedst." for this request to be acceptable according to our rule #[4]<:edit> (07/27/francky on Lene's notification)
Dernière édition par
Francky5591
- 27 Juillet 2009 18:41
Derniers messages
Auteur
Message
27 Juillet 2009 17:19
gamine
Nombre de messages: 4611
Isolated. To be corrected to: = Ude er godt, hjemme bedst.== to have a whole sentence. NATIVE.
27 Juillet 2009 18:41
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Lene!