Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Grec - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Text
Enviat per
Luiz Carvalho
Idioma orígen: Portuguès
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Títol
ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας
Traducció
Grec
Traduït per
irini
Idioma destí: Grec
ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας
Notes sobre la traducció
"ΑφιεÏωμÎνο" means "consecrated" with the meaning of "dedicated"
"ΕυλογημÎνο" means "consecrated" with the meaning of "blessed"
Both are in neuter singular
Darrera validació o edició per
irini
- 14 Setembre 2006 19:17