Traduko - Portugala-Greka - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e SalvadorNuna stato Traduko
Kategorio Frazo | Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador | | Font-lingvo: Portugala
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας | TradukoGreka Tradukita per irini | Cel-lingvo: Greka
ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας | | "ΑφιεÏωμÎνο" means "consecrated" with the meaning of "dedicated"
"ΕυλογημÎνο" means "consecrated" with the meaning of "blessed"
Both are in neuter singular
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 14 Septembro 2006 19:17
|