Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Greka - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaGrekaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Teksto
Submetigx per Luiz Carvalho
Font-lingvo: Portugala

Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titolo
Αφιερωμένο στο Θεό, τον Κύριό μας και Σωτήρα μας
Traduko
Greka

Tradukita per irini
Cel-lingvo: Greka

Αφιερωμένο στο Θεό, τον Κύριό μας και Σωτήρα μας
Rimarkoj pri la traduko
"Αφιερωμένο" means "consecrated" with the meaning of "dedicated"

"Ευλογημένο" means "consecrated" with the meaning of "blessed"

Both are in neuter singular
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 14 Septembro 2006 19:17