Traducció - Turc-Francès - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegimEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase - Amor / Amistat | seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim | | Idioma orígen: Turc
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim. | | |
|
| Je t'aime très très fort,... | | Idioma destí: Francès
Je t'aime très très fort, chaque jour qui passe tu me manques d'avantage mon bébé, mon unique mon bébé. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Agost 2009 22:04
|