Vertaling - Turks-Frans - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegimHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Turks](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim | | Uitgangs-taal: Turks
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim. | Details voor de vertaling | |
|
| Je t'aime très très fort,... | | Doel-taal: Frans
Je t'aime très très fort, chaque jour qui passe tu me manques d'avantage mon bébé, mon unique mon bébé. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 7 augustus 2009 22:04
|