Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Turski-Francuski - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim
Tekst
Poslao Jujuoguzhan
Izvorni jezik: Turski

seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim.
Primjedbe o prijevodu
francais de france

Naslov
Je t'aime très très fort,...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je t'aime très très fort, chaque jour qui passe tu me manques d'avantage mon bébé, mon unique mon bébé.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 7 kolovoz 2009 22:04