Translation - Turkish-French - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegimCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence - Love / Friendship | seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim | | Source language: Turkish
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim. | Remarks about the translation | |
|
| Je t'aime très très fort,... | | Target language: French
Je t'aime très très fort, chaque jour qui passe tu me manques d'avantage mon bébé, mon unique mon bébé. |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 7 August 2009 22:04
|