Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Suec - jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsSuec

Categoria Explicacions

Títol
jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy...
Text
Enviat per essixx
Idioma orígen: Finès

jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy jotain niin on hyvä osata vastata tai jos menee jonnekkin laivalle niin siellä joku voi puhua sinulle ruotsia niin kannattaa osata ruotsia niin voi neuvoa sitä joka puhuu ruotsia

Títol
Om du stöter på en svensk och han frågar...
Traducció
Suec

Traduït per minna06
Idioma destí: Suec

Om du stöter på en svensk och han frågar efter något, så är det bra att kunna svara. Eller om man åker båt, så kanske någon pratar svenska med dig, så det lönar sig att kunna prata svenska, så att man kan vägleda den som pratar svenska.
Notes sobre la traducció
han/hon
Darrera validació o edició per pias - 20 Octubre 2009 19:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Setembre 2009 09:53

pias
Nombre de missatges: 8113
Ursprunglig översättning:

"Om du stöter på någon svensk och han/hon frågar efter något, så är det bra att kunna svara. Eller om man åker båt , så kan någon prata svenska till dig, så det lönar sig att kunna prata svenska, så att man kan vägleda den som pratar svenska."

17 Setembre 2009 10:26

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej minna06,

ser att du inte är helt nöjd med mina korrigeringar... sorry. Vad är det som är fel?