Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - You are sweeter than a Turkish ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
You are sweeter than a Turkish ...
Text a traduir
Enviat per
TurKiSH-DeLiGhT
Idioma orígen: Anglès
You are sweeter than a Turkish delight, baby.
You are sweeter than a baklava, my darling.
Notes sobre la traducció
Arabic: Palestanian, Egypt or Iraqi dialect.
Darrera edició per
lilian canale
- 24 Setembre 2009 18:06
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Setembre 2009 18:05
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Sorry, but the translation will be done using
only
Arabic script.
24 Setembre 2009 18:36
TurKiSH-DeLiGhT
Nombre de missatges: 3
it's okay.