Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engleski - You are sweeter than a Turkish ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
You are sweeter than a Turkish ...
Tekst za prevesti
Podnet od
TurKiSH-DeLiGhT
Izvorni jezik: Engleski
You are sweeter than a Turkish delight, baby.
You are sweeter than a baklava, my darling.
Napomene o prevodu
Arabic: Palestanian, Egypt or Iraqi dialect.
Poslednja obrada od
lilian canale
- 24 Septembar 2009 18:06
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Septembar 2009 18:05
lilian canale
Broj poruka: 14972
Sorry, but the translation will be done using
only
Arabic script.
24 Septembar 2009 18:36
TurKiSH-DeLiGhT
Broj poruka: 3
it's okay.