Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Engels - You are sweeter than a Turkish ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
You are sweeter than a Turkish ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
TurKiSH-DeLiGhT
Uitgangs-taal: Engels
You are sweeter than a Turkish delight, baby.
You are sweeter than a baklava, my darling.
Details voor de vertaling
Arabic: Palestanian, Egypt or Iraqi dialect.
Laatst bewerkt door
lilian canale
- 24 september 2009 18:06
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 september 2009 18:05
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sorry, but the translation will be done using
only
Arabic script.
24 september 2009 18:36
TurKiSH-DeLiGhT
Aantal berichten: 3
it's okay.