Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Islandès - cvb

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàIslandès

Títol
cvb
Text
Enviat per zagao
Idioma orígen: Italià

Salve, le scrivo dall'Italia in merito all'appartamento da affittare sito a IBIZA precisamente per il periodo che va dal 1 agosto all'8 agosto. Potrebbe gentilmente, qualora lo abbia disponibile, indicarmi il prezzo per un totale di 6 persone. GRAZIE, resto in attesa di una sua risposta.

Títol
Íbúð á Ibiza
Traducció
Islandès

Traduït per belouga
Idioma destí: Islandès

Sæl og blessuð, ég skrifa frá Ítalíu um íbúðina sem er staðsett á IBIZA til að leigja hana einmitt frá 1. til 8. ágúst. Getið þið vinsamlega gefið mér upp verðið fyrir alls 6 manns, ef ske kynni að íbúðin væri fáanleg ? TAKK FYRIR. Ég bíð eftir að fá svar frá ykkur.
Darrera validació o edició per cucumis - 23 Setembre 2006 10:26