Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Islandais - cvb

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienIslandais

Titre
cvb
Texte
Proposé par zagao
Langue de départ: Italien

Salve, le scrivo dall'Italia in merito all'appartamento da affittare sito a IBIZA precisamente per il periodo che va dal 1 agosto all'8 agosto. Potrebbe gentilmente, qualora lo abbia disponibile, indicarmi il prezzo per un totale di 6 persone. GRAZIE, resto in attesa di una sua risposta.

Titre
Íbúð á Ibiza
Traduction
Islandais

Traduit par belouga
Langue d'arrivée: Islandais

Sæl og blessuð, ég skrifa frá Ítalíu um íbúðina sem er staðsett á IBIZA til að leigja hana einmitt frá 1. til 8. ágúst. Getið þið vinsamlega gefið mér upp verðið fyrir alls 6 manns, ef ske kynni að íbúðin væri fáanleg ? TAKK FYRIR. Ég bíð eftir að fá svar frá ykkur.
Dernière édition ou validation par cucumis - 23 Septembre 2006 10:26