Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Anglès - Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Text
Enviat per
Dottie_
Idioma orígen: Grec
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ, καλή διασκÎδαση miss...
Ω...είσαι μια ψυχοÏλα γλυκιά, είσαι Îνα μωÏÏŒ Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφο...
Notes sobre la traducció
Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS..
Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..."
Títol
I wish you a lovely evening
Traducció
Anglès
Traduït per
User10
Idioma destí: Anglès
I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Notes sobre la traducció
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 20 Desembre 2009 11:21