Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiRuotsiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ
Teksti
Lähettäjä Dottie_
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ, καλή διασκέδαση miss...
Ω...είσαι μια ψυχούλα γλυκιά, είσαι ένα μωρό πολύ όμορφο...
Huomioita käännöksestä
Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS..
Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..."

Otsikko
I wish you a lovely evening
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Huomioita käännöksestä
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Joulukuu 2009 11:21