Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Suec - I wish you a lovely evening
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I wish you a lovely evening
Text
Enviat per
Dottie_
Idioma orígen: Anglès Traduït per
User10
I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Notes sobre la traducció
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Títol
Jag önskar dig ...
Traducció
Suec
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Suec
Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...
Darrera validació o edició per
pias
- 22 Desembre 2009 13:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Desembre 2009 13:31
pias
Nombre de missatges: 8113
Du har missat att översätta "miss" (fröken, tjejen), annars ser det bra ut
22 Desembre 2009 13:37
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oops!
Thanks