Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Testo
Aggiunto da
Dottie_
Lingua originale: Greco
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ, καλή διασκÎδαση miss...
Ω...είσαι μια ψυχοÏλα γλυκιά, είσαι Îνα μωÏÏŒ Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφο...
Note sulla traduzione
Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS..
Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..."
Titolo
I wish you a lovely evening
Traduzione
Inglese
Tradotto da
User10
Lingua di destinazione: Inglese
I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Note sulla traduzione
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 20 Dicembre 2009 11:21