Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Bosni - Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem...
Text
Enviat per
KVP
Idioma orígen: Turc
Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem tesadüf derim,ama aksam´da görürsem hic düsünmem öldürürüm.
Títol
Ako nekog covjeka vidim ujutro,ne uzimam to u obzir...
Traducció
Bosni
Traduït per
adviye
Idioma destí: Bosni
Ako nekog covjeka vidim ujutro,ne uzimam to u obzir.ako ga vidim na podne smatram da je to slucajnost,ali ako ga vidim i uvece,ubio(ubila) bih ga bez razmisljanja.
Darrera validació o edició per
fikomix
- 27 Abril 2010 02:19